ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΟΙ ΤΑΦΟΙ ΤΗΣ ΡΩΞΑΝΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Δ;
Μπροστά σε μια μεγάλη αρχαιολογική ανακάλυψη πιθανόν να βρίσκονται τα συνεργεία της ΚΗ’ Εφορείας Κλασσικών Αρχαιοτήτων Σερρών..... Μετά από έρευνες ετών και αξιοποιώντας την ιστοριογραφία και τις προφορικές παραδόσεις της περιοχής, οι αρχαιολόγοι κατέληξαν σε μία «τούμπα» σε αγροτική περιοχή του Δήμου Αμφίπολης.
ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ
Πολλοί φίλοι και φίλες μου έχουν ζητήσει να γράψω ένα αρθρο με "Οδηγίες Επιβίωσης",γιατί μπορεί σύντομα να αντιμετωπίσουμε δύσκολες καταστάσεις που να οφείλονται σε διάφορους λόγους,όπως πτώχευση και στάση πληρωμών,περίεργα και πρωτόγνωρα γεωφυσικά φαινόμενα και εγώ δεν ξέρω τι άλλο.
ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΚΑΤΕΡΙΝΗΣ 16/10/1912
Το έργο της απελευθέρωσης της Κατερίνης ανατέθηκε στην 7η Μεραρχία του Στρατού Θεσσαλονίκης, που είχε διοικητή το Συνταγματάρχη (ΠΒ) Κλεομένη Κλεομένους. Στις.. 15 Οκτωβρίου 1912 εκδόθηκε η Διαταγή των Επιχειρήσεων.
ΠΛΑΝΗΤΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ
Οι πλανήτες του ηλιακού μας συστήματος είναι 8. Ερμής, Αφροδίτη, Γη, Άρης, Δίας, Κρόνος, Ουρανός και Ποσειδώνας. Και έχουνε όλοι αρχαία ελληνικά ονόματα προς τιμήν των αρχαίων Ελλήνων φιλοσόφων που θεμελίωσαν την αστρονομία. Ας γνωρίσουμε λοιπόν τα μυθικά πρόσωπα των οποίων τα ονόματα πήραν οι πλανήτες.
Η ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ
Αν καλούσαμε στις μέρες μας σ’ ένα γεύμα κάποιους αρχαίους Έλληνες όπως τον... Ηρόδοτο, τον Ηρακλή ή τον Αριστοφάνη..
Σάββατο 23 Ιουνίου 2012
ΕΛΛΑΔΑ ΕΙΜΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΑ ΣΟΥ
ΠΕΡΙ ΖΩΩΝ ΜΟΡΙΩΝ
Σάστισαν οι μαθητές του Κλασικού Λυκείου στην Ιταλία, οι οποίοι εξετάζονταν στα αρχαία ελληνικά, όταν είδαν ότι το κείμενο που έπρεπε να μεταφράσουν στη γλώσσα τους, ήταν απόσπασμα από το έργο «Περί ζώων μορίων» του Αριστοτέλη. Το απόσπασμα κρίθηκε εξαιρετικά δύσκολο και ήταν μια πραγματική έκπληξη αφού η τελευταία φορά που Ιταλοί μαθητές κλήθηκαν να μεταφράσουν Αριστοτέλη στις εξετάσεις, ήταν το μακρινό 1974.
Σε χρόνο-ρεκόρ άρχισαν να κυκλοφορούν στο διαδίκτυο αποσπάσματα από το κείμενο και σύντομα στην ιστοσελίδα skuola.net εμφανίστηκε και η φωτογραφία με το επίμαχο απόσπασμα, καθώς και οι προτεινόμενες μεταφράσεις.
Το θέμα των αρχαίων ελληνικών είναι σήμερα ένα από τα κεντρικά ρεπορτάζ σε όλα τα ιταλικά ΜΜΕ. Ο Αριστοτέλης είναι «ο φόβος και ο τρόμος» των μαθητών, σημειώνει η Corriere della Sera, γιατί είναι δυσνόητος και είναι δύσκολο να αποδώσει κανείς τα κείμενά του με ωραίο τρόπο στα ιταλικά.
«Το ύφος του Αριστοτέλη είναι μόνο στην εμφάνιση απλό, με λίγες δευτερεύουσες. Στην πραγματικότητα όμως, η σύνταξή του, δημιουργεί κάποια προβλήματα, γιατί πρόκειται για ένα κείμενο που δεν προοριζόταν για ανάγνωση, που μοιάζει περισσότερο με μια σειρά σημειώσεων» λέει ο Μαουρίτσιο Σονίνο, ερευνητής της ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο Sapienza της Ρώμης.
ΜΙΑ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ
Μετά τη νέα άρνηση των συμμάχων μας του NAΤO να τα δεχθούν στη Συμμαχία αν δεν διευθετηθεί προηγουμένως το ζήτημα της ονομασίας τoυς, τα Σκόπια ετοιμάζονται να προσφύγουν πάλι εναντίον μας στο Διεθνές Δικαστήριο τnς Χάγης με την κατηγορία ότι παραβιάζουμε τη μεταξύ μας Ενδιάμεση Συμφωνία, κατά την οποία έχουμε υποχρέωση να μην εμποδίζουμε την ένταξη του κράτους τoυς στoυς διεθνείς οργανισμούς.
Η κατηγορία είναι αβάσιμη γιατί το εμπόδιο για την ένταξη των Σκοπίων στο NAΤO δεν είμαστε εμείς, αλλά η ομόφωνη και σταθερή απόφαση των συμμάχων να μην έχουν σύμμαχο ένα κράτος που έχει σοβαρές διαφορές με ένα άλλο κράτoς που είναι ήδη σύμμαχός τoυς.
Το Δικαστήριο τnς Χάγης όμως ενεργεί κυρίως με πολιτική σκοπιμότητα και όχι με βάση αυστηρά νομικά κριτήρια, όπως απεδείχθη από την προηγούμενη εις βάρος μας απόφασή του επί του ιδίου θέματος.
Για να αποτραπεί μια νέα ταπείνωσή μας σε μια αντιδικία μας με τoυς τυχάρπαστους των Σκοπίων, είναι ανάγκη να καταγγελθεί αμέσως και χωρίς χρονοτριβή η αμαρτωλή «ενδιάμεση συμφωνία» και να εξουδετερωθεί η βάση επί τnς οποίας επιχειρείται να στηριχθεί η εις βάρος μας κατηγορία, γιατί δεν αποκλείεται να στηρίξει πάνω σ’ αυτή μια νέα καταδικαστική εις βάρος μας απόφαση πολιτική» σκοπιμότητα το Δικαστήριο τnς Χάγης, όπως έπραξε και την προηγούμενη φορά.
Η ευθύνη των κυβερνητών μας για την προηγούμενη ταπείνωση μας είναι μεγάλη, αλλά θα είναι απείρως μεγαλύτερη, ενδεχομένως και ποινική, αν παραλείψουν να καταγγείλουν την «ενδιάμεση συμφωνία», γιατί τώρα υπάρχει η βροντερή προειδοποίηση τnς προηγούμενης καταδίκης μας.
Ευάγγελος Ανδριανός
Επίτιμος Αρεοπαγίτης
ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΙΑΠΩΝΙΑΣ
Ήταν ένας από τους εκατοντάδες δημοσιογράφους που ήρθαν στην Ελλάδα για να κάνουν την έρευνα τους «εδώ στον ομφαλό της γης» όπως έλεγε ένας άλλος ξένος ανταποκριτής. Για μία εβδομάδα ο ιαπωνέζος δημοσιογράφος Κ.Η. περιηγήθηκε στους δρόμους της Αθήνας και ανταποκρίθηκε στο αίτημα να δώσει την δική του ματιά για την Ελλάδα της κρίσης.
«Αγαπητέ,
συνήθως ένας λαός που τόσο πολύ ενδιαφέρεται για το τι λένε άλλοι λαοί γι αυτόν, θα περίμενες να επιδιώκει, να θέλει να γίνει καλύτερος. Για να είμαι ειλικρινής δεν διακρίνω τέτοια προσπάθεια στους συμπατριώτες σου.
Για τους Ιάπωνες η γενική εντύπωση είναι πως η Ελλάδα είναι ένα διεφθαρμένο κράτος που προκαλεί προβλήματα στην Ευρώπη. Σκέψου ότι οι Ιάπωνες υποφέρουν από την υψηλή ισοτιμία του γιεν έναντι του ευρώ και υπολόγισε το γεγονός πως η οικονομία της Ιαπωνίας ποτέ δεν βρισκόταν σε καλύτερη κατάσταση τα τελευταία 20 χρόνια κι αυτή η κατάσταση χειροτέρεψε εξαιτίας της Ελλάδας. Δεν λέω ότι συμφωνώ μ’ αυτή την οπτική, αλλά μεταφέρω τη γενική εντύπωση που έχω από το πώς αισθάνονται οι συμπατριώτες μου.
Ποτέ δεν είχα την άποψη ότι οι Έλληνες είναι τεμπέληδες. Πάντα μου ήταν μυστήριο γιατί βρεθήκατε σε μία τέτοια κατάσταση. Έχω διαβάσει εκατοντάδες άρθρα που λένε πως η κυβέρνησή σας είναι διεφθαρμένη. Προσωπικά πιστεύω πως οι πολίτες μιας χώρας είναι υπεύθυνοι για τις κυβερνήσεις που εκλέγουν.
Από τη στιγμή που πάντα κάποιοι κερδίζουν από τη διαφθορά. Όπως οι επιχειρήσεις, αλλά και οι επιχειρήσεις από ανθρώπους διοικούνται. Έχω την αίσθηση ότι μάλλον οι Έλληνες, ίσως, βολευτήκατε με τα όσα συνέβαιναν.
Συνάντησα πολλούς ανθρώπους στην Ελλάδα. Εξακολουθώ μετά την πολυήμερη επίσκεψη μου να μην θεωρώ τους Έλληνες τεμπέληδες. Ίσως όμως πολλά περισσότερα μπορούν να γίνουν. Ίσως να φταίει ότι προέρχομαι από μία χώρα σαν την Ιαπωνία, που δεν θα έβλεπες άνεργο να περνά τις ώρες του σε καφετέρια. Μου φάνηκε περίεργο το γεγονός ότι άνθρωποι συνεχίζουν να εργάζονται σε εταιρείες που δεν τους πληρώνουν.
Αν μία εταιρεία στην Ιαπωνία σταματήσει να πληρώνει τους εργαζόμενούς της θα εθεωρείτο στην ουσία χρεοκοπημένη και οι εργαζόμενοι δεν θα έμπαιναν στη διαδικασία να απεργήσουν, καθώς η εταιρεία αργά ή γρήγορα θα κλείσει. Θα έφευγαν ψάχνοντας για μία καινούργια δουλειά. Είναι ο τρόπος να αντιμετωπίζεις κατάματα την πραγματικότητα.
Εκτίμησα ιδιαίτερα το γεγονός ότι οι περισσότεροι από όσους μίλησα συμφώνησαν ότι η οικονομική κατάσταση πριν την κρίση ήταν μία φούσκα. Πολλοί ομολόγησαν πως παραήταν καλό για να ήταν αληθινό. Να το θυμάστε αυτό. Στην Ιαπωνία πολλοί παραπονιούνται ότι έχουμε χαμηλή ανάπτυξη στην οικονομία.
Στην πραγματικότητα όμως, πώς να περιμένουμε οικονομική ανάπτυξη όταν και εμείς ζήσαμε τη δική μας οικονομική φούσκα; Το να ακούς τους πολιτικούς να λένε ότι θέλουν οικονομική ανάπτυξη είναι σαν να ακούς κορίτσια σε καλλιστεία ότι θέλουν παγκόσμια ειρήνη.
Θεωρώ ότι η Ελλάδα δεν είναι μία χώρα που η τιμιότητα αναγνωρίζεται. Όπως μου είπε κάποιος από όσους πήρα συνέντευξη, δεν υπάρχει χειρότερο αίσθημα από την αδικία που αισθάνεται εκείνος που πληρώνει τους φόρους να βλέπει τους άλλους να μην τιμωρούνται. Στην χώρα μου θέλουμε να πιστεύουμε σε ιστορίες και σε όσα καταλήγουν να είναι τίμια. Και έχουμε πολλά παραμύθια που μιλούν γι αυτό.
Όσο για το αποτέλεσμα των εκλογών; Εκτιμώ πως αποτύπωσε τα συναισθήματα και την αλήθεια του λαού σας και ότι ήρθε η ώρα να γίνετε ρεαλιστές.
Με τις καλύτερες ευχές. Κ.Η.».
ΜΝΗΜΟΝΙΟ 2 ΑΠΛΑ ΛΟΓΙΑ